1001 ötlet

Nyáry Krisztián: „magyarról magyarra fordítok”

· PT50M57S

Összefoglaló

Nyáry Krisztián, a Líra Csoport kreatív igazgatója és a Buksó podcast házigazdája tartja magát magyarról magyarra fordítónak. Az epizód során szó esik irodalomról, korábbi munkásságáról, valamint az Így szerettek ők és az Így ettek ők című könyveiről.

Ebben az epizódban

Nyáry Krisztián tanított már irodalomtörténetet egyetemen, volt politikai kommunikátor, kommunikációs szakember, vezetett könyvkiadót.

Jelenleg a Líra Csoport kreatív igazgatója, kéthetente jelentkezik könyves podcastjével a Buksóval, közben pedig folyamatosan kutat történetek, emberi sorsok után. 12 éve a barátai szórakoztatására kezdte el írni magyar szerzők szerelmi életéről szóló bejegyzéseit, ebből született később az Így szerettek ők című könyve, amelyet jó néhány követett.

Legutóbbi könyvében, az Így ettek őkben, olyan magyar írókat mutat be akik az evés, az étkezési szokások vagy a főzés ábrázolásán keresztül mutatnak be valami érvényeset a világról.

Amikor arról kérdeztük, hogy mit tart eredeti szakmájának azt mondta: „magyarról magyarra fordítok." Hogy mit is ért pontosan ezalatt, az kiderül a beszélgetésből.

Említett entitások

Témák

Cégek

Hallgasd meg

Több epizód a 1001 ötlet-ből