A Buddha Ujja - Felolvasások

Religion & Spirituality

A műsorról

szutták és más théraváda buddhista tanításoka-buddha-ujja.hu ( https://a-buddha-ujja.hu/ )

Epizódok

  • Dhamma Talk: The Noble Washing

    The Noble Washing Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-04-17

  • Dhamma Talk: Where no Fire Can Burn

    Where no Fire Can Burn Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-03-27

  • Dhamma Talk: Not for Gaining Something Else

    Not for Gaining Something Else Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-02-27

  • Dhamma Talk: Finding What Doesn't Take Time

    Finding What Doesn’t Take Time Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-02-20

  • Dhamma Talk: Cannot Find the Chariot Here

    Cannot Find the Chariot Here Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-02-06

  • Dhamma Talk: Knowing Ideas and Emptying Them

    Knowing Ideas and Emptying Them Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-01-23

  • Dhamma Talk: Doing the Simple Steps Well

    Doing the Simple Steps Well Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2026-01-16

  • Dhamma Talk: Go Back For It

    Go Back For It Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2025-12-26

  • Példázat a ruhadarabról (MN 7)

    Ez az A Buddha Ujja podcast egy felolvasás, amely az MN 7, Példázat a ruhadarabról című szöveget dolgozza fel. A szöveget Köteles Géza fordította, és Nagy Gergely Miklós olvassa fel.

  • Dhamma Talk: The Monkey Wears a Mask

    The Monkey Wears a Mask Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2025-12-05

  • Pótalija (MN 54)

    Ez az epizód a Pótalija suttát (MN 54) mutatja be. A szöveget Vekerdi József fordította, és Nagy Gergely Miklós olvassa fel.

  • Romlottságtól mentesen (MN 5)

    Az MN 5, Anaṅgaṇa Sutta, című szöveg felolvasása. A fordítást Anatta készítette, a felolvasás Nagy Gergely Miklós előadásában hangzik el.

  • Dhamma Talk: Throw Away Thoughts and Goals

    Throw Away Thoughts and Goals Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Lokuttara Buddhist Monastery on 2025-08-17

  • Dhamma Talk: Blending Like Milk and Water, Developing Mudita

    Blending Like Milk and Water, Developing Mudita Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Lokuttara Buddhist Monastery on 2025-07-13

  • Dhamma Talk: Crossing the Barrier

    Crossing the Barrier Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2025-04-04

  • A cselekvésről szóló hosszabb tanítóbeszéd (MN 136)

    Ez az epizód az MN 136, a Maghā-kamma-vibhaṅga Sutta felolvasását tartalmazza. A szöveget Darvas Gabriella fordította, Nagy Gergely Miklós pedig felolvasta.

  • Dhamma Talk: What the Eyes Don't See

    What the Eyes Don’t See Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2025-01-24

  • Dhamma Talk: The Most Luminous Christmas Lights

    The Most Luminous Christmas Lights Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2024-12-20

  • Kétféle gondolat (MN 19)

    Ez az epizód az MN 19-es, Kétféle gondolat című szöveggel foglalkozik, amelyet Sándor Ildikó fordított, és Nagy Gergely Miklós olvas fel.

  • Erdei remeteség (MN 17)

    Ebben az epizódban a Vanapattha Sutta (MN 17) kerül felolvasásra, Vekerdi József fordításában, Nagy Gergely Miklós előadásában.

  • Dhamma Talk: Inescapable, Irreversible Change

    Inescapable, Irreversible Change Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2024-11-15

  • Dhamma Talk: Balancing the Spiritual Faculties

    Balancing the Spiritual Faculties Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2024-11-08

  • Angulimála (MN 86)

    Ebben az epizódban az Angulimála Sutta (MN 86) felolvasása hallható, Obsitos Ildikó fordításában.

  • Dhamma Talk: Travels in Sri Lanka

    Dhamma talk by Bhikkhu Gambhīro Given at Sumedhārāma Buddhist Monastery on 2024-11-01

  • A bráhminok kiváltságai (MN 93)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa az Assalāyana Sutta (MN 93) szövegét, mely a bráhminok kiváltságaival foglalkozik. A szöveget a páli fordító csoport fordította.

  • Félelem és rettegés (MN 4)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa az MN 4 - Bhayabherava Sutta szövegét, ami Vekerdi József fordítása. Ennek a résznek a címe Félelem és rettegés.

  • Az indulatok megsemmisítése (MN 2)

    Ez az epizód az MN 2 - Sabbāsava Sutta felolvasását tartalmazza, melyet Vekerdi József fordított és Nagy Gergely Miklós olvas fel.

  • Szakuludáji (MN 77)

    Ez az epizód az MN 77, Mahā-sakuludāyi Sutta felolvasását tartalmazza, melyet Vekerdi József fordított.

  • A kószalai (AN 5.49)

    Ez az epizód az AN 5.49 – Kosala Sutta felolvasását tartalmazza, Sándor Ildikó fordításában és Nagy Gergely Miklós előadásában.

  • A kobra-hasonlat (MN 22)

    Páli fordítócsoport által fordított MN 22 Alagaddūpama Sutta, más néven "A kobra-hasonlat" című szöveg felolvasása Nagy Gergely Miklós előadásában.

  • Amit a szerzetes kívánhat (MN 6)

    Ez az epizód az Ākaṅkheyya Sutta (MN 6) felolvasását tartalmazza, melyet Anatta fordított magyarra. Az előadást Nagy Gergely Miklós végezte.

  • Az Igazság örökösei (MN 3)

    Ebben a felolvasásban az MN 3 - Dhammadāyāda Sutta szövege hangzik el. A szöveget Anatta fordította, felolvassa Nagy Gergely Miklós.

  • Mágandija (MN 75)

    A Mágandija (MN 75) rész Vekerdi József fordításában, Nagy Gergely Miklós felolvasásában hallható.

  • A hegyek hasonlata (SN 3.25)

    Ez az epizód az SN 3.25, a hegyek hasonlatáról szóló szútra felolvasása, melyet Kolozsvári Ágnes fordított, és Nagy Gergely Miklós olvas fel.

  • Az égés példázata (SN 35.28)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa az SN 35.28 Ādittapariyāya Sutta szövegét, melyet a páli fordító csoport fordított.

  • Tanítóbeszéd a Tan kerekének megforgatásáról (SN 56.11)

    Ez az epizód az SN 56.11 Tanítóbeszéd a Tan kerekének megforgatásáról című mű felolvasását tartalmazza. A szöveget Martinusz Mária fordította, Nagy Gergely Miklós olvassa fel.

  • Káláma Szutta (AN 3.65)

    Ez a felolvasás az AN 3.65 – Kālāma Szuttáról szól, melyet Kovács Zoltán fordított, és Nagy Gergely Miklós olvas fel.

  • A Fájdalmas Érzés Dárdája (SN 36.6)

    Ez az epizód az SN 36.6 Salla Sutta, A Fájdalmas Érzés Dárdája szutta felolvasása Boholy Norbert fordításában és Nagy Gergely Miklós előadásában. A tartalom buddhistikus tanításokat mutat be.

  • Díghávu herceg története

    Ez az epizód a Díghávu herceg történetének felolvasása, Fenyvesi Róbert fordításában. A szöveget Nagy Gergely Miklós olvassa fel.

  • Vakkali (SN 22.87)

    A Vakkali Sutta (SN 22.87) Darvas Gabriella fordítása Nagy Gergely Miklós előadásában. A szöveg meghallgatható és elolvasható.

  • A szenvedések láncolata, rövidebb beszéd (MN 14)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa az MN 14 - Cūḷa-dukkhakkandha Sutta című szöveget, amelyet Vekerdi József fordított.

  • Abhaja királyfi (MN 58)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa az Abhaya-rājakumāra Sutta (MN 58) Vekerdi József által fordított szövegét.

  • Málunkjáputta (MN 63)

    Ez az epizód a Málunkjáputta (MN 63) című szöveg felolvasását tartalmazza. A szöveget Vekerdi József fordította, a felolvasást Nagy Gergely Miklós végezte.

  • Szektáriánusok (AN 3.61)

    Ez az epizód az AN 3.61 Szektáriánusok című szövegének felolvasását tartalmazza, melyet Kolozsvári Ágnes fordított.

  • A csordapásztor, rövidebb beszéd (MN 34)

    A beszéd a Cūḷa-gopālaka Sutta, rövidebb csordapásztor beszéd, Vekerdi József fordításában, Nagy Gergely Miklós felolvasásában.

  • Rövidebb beszéd az oroszlánkiáltásról (MN 11)

    Ez az epizód az MN 11, „Rövidebb beszéd az oroszlánkiáltásról” című szöveg felolvasását tartalmazza. A szöveget Hadházi Zsolt fordította, és Nagy Gergely Miklós olvassa fel.

  • Példázat a keményfáról (MN 29)

    Nagy Gergely Miklós felolvassa a Példázat a keményfáról (MN 29) című szöveget, Vekerdi József fordításában.

  • A Buddha halála, részlet (DN 16)

    Ebben az epizódban a Buddha haláláról szóló rész (DN 16), Vekerdi József fordításban, Nagy Gergely Miklós felolvasásában hallható.

  • Dzsívaka (MN 55)

    Ebben az epizódban az MN 55 - Dzsívaka szöveg Vekerdi József fordításában, Nagy Gergely Miklós felolvasásában hangzik el.

  • A Buddha ellenfelei (Cv 7.9)

    A Buddha Ujja podcast ezen epizódjában a Buddha ellenfeleiről van szó, Vekerdi József fordításában, Nagy Gergely Miklós felolvasásában. A szöveg a Cv 7.9-es forrásból származik.