Zöldi Gergely
Zöldi Gergely műfordító és dramaturg a 90-es évekbeli kereskedelmi televíziózásról, a filmfelvásárló munkáról, a Katona József Színházban végzett tevékenységéről, valamint a zenés darabok és drámák fordításának kihívásairól beszél. Szó esik arról is, milyen feladatot jelent…