Macska a Limmatban

Macska a Limmatban E09 [ENG] - From Lenin to Limmat

[magyar leírás lent] Nope, you’re not gonna learn Chinese from us...but we did scrape together our 20-words-per-head English vocabulary to record this very first English episode of Macska a Limmatban . - Cat in the Limmat Our guest is Jenya [UKR], and this is the story of how he got from Southern Ukraine to Zürich – with some Lenin statues falling along the way, cognac and beer flowing freely, unexpected friendships forming, and of course: the Hungarian Post doing its thing. Only later did we realise: Rothaus → Rathaus → City Council Слава Україні - Героям слава Mandatory viewing: Winter On Fire: Ukraine’s Fight for Freedom (Netflix documentary) All our links are here Live from Zürich. This is Macska a Limmatban . [HUN] Kínaiul nem tőlünk tanultok meg, de... összeszedjük a fejenként 20 szavas angol szókincsünket, hogy elkészítsük az első angol nyelvű adásunkat... Jenyával (UKR) Egy kalandos történet Dél-Ukrajnától Zürichig. Útközben leborul egy pár Lenin-szobor, folyik a konyak és a sör, barátságok szövődnek és a Magyar Posta hozza a szokásos formáját. utólag összeraktuk: Rothaus → Rathaus → Tanács (Önkormányzat) Слава Україні - Героям слава Kötelezően megnézendő: Winter On Fire: Ukraine's Fight for Freedom (Netflix dokumentumfilm) ⁠ Az összes elérhetőségünk itt Élőben Zürichből

Említett entitások

Témák

Személyek

Cégek

Hallgasd meg