Nádasdy Ádám: Magyarországon sokan igénylik a feudális viszonyokat – Kultúrtáj 20.
· PT59M2SÖsszefoglaló
Nádasdy Ádám nyelvész a centralizáló hatalom támogatásáról, a magyar nyelv nehézségeiről, és aktuális társadalmi kérdésekről beszélget Wekerle Szabolccsal. Szó esik még a műfordításról és a mesterséges intelligencia hatásáról is.
Ebben az epizódban
Keserűséggel tölt el, de tény: a magyarországi magyarság jelentős része támogatja a centralizáló hatalmat -- mondta Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító a Kultúrtájban.
A műsorban arról is szó volt, hogy • Különleges, és valóban a világ egyik legnehezebben megtanulható nyelve-e a magyar? • Mikor mondjuk, hogy „bunkók”, és mikor, hogy „bunkóak”? • Miért kínos ma külföldön magyarnak lenni? • Miért nem fordították újra Shakespeare-t a Rákosi-korban? • Érték-e valaha atrocitások a melegsége miatt? • Veszélyt jelenthet-e a mesterséges intelligencia a műfordításra? • Hogy lehet, hogy valamit Hegyeshalomnál még éreznek az emberek, Nickelsdorfban pedig nem?
Említett entitások
Témák
Hallgasd meg
Több epizód a Magyar Hang podcastok-ből
- Hiba volt Orbán Viktortól, hogy nem ment el a tüntetésükre? – Hangosítunk
- Színészbántalmazások: teljes megújulására van szükség
- A színésznő, aki kertépítőként és házfelújítási mesterként dolgozik – Kerekes Viktória a Szendvicsgenerációban
- Csoszó Gabriella: Van képetek hozzá, résekből előbújó, „mindig demokraták”? – Szendvicsgeneráció
- Tüntessen együtt Orbán Viktorral a jogállamért – Célegyenes
- Dévényi István: A megújuló Pesti Srácok majd leírja, hogy Orbán Viktor a felelős? – Kultúrtáj
- Hajdu Jánosnak így még nehezebb lesz Orbán Viktorra vallani – Hangosítunk
- György Zsombor: Bayer Zsoltnak sokat kellene dolgozni kevés pénzért, de ez büdös neki – Kultúrtáj
- Kaiser Ferenc: Magyarországnak nem kell eljátszania, hogy világpolitikai tényező – Kompország
- Elküldtek a színművészetiről, mert nem tettem meg valamit egy nagykutyának – Mindenki függő