Nádasdy Ádám – Fordítás és ferdítés – KönyvTÁRlat /// ARCHÍV 7. 2017
· PT5H3MÖsszefoglaló
Az Országos Széchényi Könyvtár KönyvTÁRlat rendezvényén Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító tartott előadást Arany János Shakespeare-fordításairól, kiemelten az 1864-es Szentivánéji álomról. Nádasdy Arany fordítói eljárását vizsgálta tartalmi és formai szempontból…
Ebben az epizódban
A 2017 novemberi rendezvényünk a fordítás témakörét járta körül: a fordító és a nyelv kapcsolatáról valamint a fordítás révén játékra alkalmat adó nyelvről hallhatott a közönség.Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító, aki az Arany János-emlékévhez kapcsolódva Arany Shakespeare fordításairól, elsősorban az 1864-es Szentivánéji álom átültetéséről beszélt.
Nádasdy úgy vizsgálta Arany fordítói eljárását tartalmi és formai szempontból, hogy maga is újrafordította a darabot.
Említett entitások
Témák
Cégek
Hallgasd meg
Több epizód a Országos Széchényi Könyvtár-ből
- Az esti lassú Duna folyó mellett borozó janicsárok. Henry Blount: Utazás a Közel-Keleten #CSEVEJ52
- Csehov: Sirály – OSZK MEK Hangoskönyv
- Hogyan nem késtek el a csehek a mohácsi csatából? #csevej 51
- Kutatás és flow, Zsupán Edina klasszika-filológus #CSEVEJ50
- A papír titka, amit kevesen ismernek – Szebelédi Zsolt vízjelkutató CS49
Szebelédi Zsolt, az Országos Széchényi Könyvtár kutatója, a vízjelek jelentőségéről beszél, különös tekintettel arra, hogyan segítenek a kéziratok és könyvek korának, eredetének é…
- Amikor a könyvtár Amerikából jön – Háromká magazin a könyvtárosoktól
Szeifer Csaba, a Háromká könyvtári magazin főszerkesztője és Szüts Etele, a Könyvtári Intézet vezetője beszélgetnek a könyvtárak jövőjéről a digitális korban, a mesterséges intell…
- Kulcsár Péter öröksége és az elfeledett magyar krónikások #Mohács500
Az Országos Széchényi Könyvtár podcastjának 47. epizódjában a kora újkori történetírás világába utazunk. Szó esik Kulcsár Péter örökségéről és a magyar krónikásokról, valamint a M…
- William Shakespeare: Hamlet – OSZK MEK Hangoskönyv
Ez a hangoskönyv William Shakespeare Hamlet című tragédiáját mutatja be, ahogyan az Országos Széchényi Könyvtár publikálta. A leírás kitér a mű irodalmi jelentőségére és a róla az…
- Velence mindent tudott a mohácsi csatáról – Marin Sanudo napkönyve #CSEVEJ 46
Ez az epizód arról szól, hogyan jutott el az 1526-os mohácsi csata híre a Velencei Köztársaságba, és mennyire volt pontos Velence képe a magyarországi eseményekről. Szovák Márton…
- Az Országos Széchényi Könyvtár országosan is ritka adománya, a Himnusz kéziratának nemesmásolata
Az Országos Széchényi Könyvtár a Himnusz kéziratának nemesmásolatát adományozta a fehérgyarmati Kölcsey Ferenc Református Általános Iskolának. Az adományt Mészáros Tamás főigazgat…